Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 31:6 - Revised Standard Version

6 Be strong and of good courage, do not fear or be in dread of them: for it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Be strong, courageous, and firm; fear not nor be in terror before them, for it is the Lord your God Who goes with you; He will not fail you or forsake you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Be strong! Be fearless! Don’t be afraid and don’t be scared by your enemies, because the LORD your God is the one who marches with you. He won’t let you down, and he won’t abandon you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Act manfully and be strengthened. Do not be afraid, and do not dread at the sight of them. For the Lord your God himself is your commander, and he will neither dismiss nor abandon you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Do manfully and be of good heart: fear not, nor be ye dismayed at their sight. For the Lord thy God he himself is thy leader, and will not leave thee nor forsake thee.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 31:6
44 Tagairtí Cros  

And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.”


Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done that of which I have spoken to you.”


Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”


“I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man,


And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”


The Lord our God be with us, as he was with our fathers; may he not leave us or forsake us;


Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the Lord commanded Moses for Israel. Be strong, and of good courage. Fear not; be not dismayed.


Take heed now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it.”


Then David said to Solomon his son, “Be strong and of good courage, and do it. Fear not, be not dismayed; for the Lord God, even my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.


“Be strong and of good courage. Do not be afraid or dismayed before the king of Assyria and all the horde that is with him; for there is one greater with us than with him.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?


Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; yea, wait for the Lord!


For the Lord will not forsake his people; he will not abandon his heritage;


fear not, for I am with you, be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.


“I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


Be not afraid of them, for I am with you to deliver you, says the Lord.”


I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them; and I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me.


Yet now take courage, O Zerubbabel, says the Lord; take courage, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; take courage, all you people of the land, says the Lord; work, for I am with you, says the Lord of hosts,


And as you have been a byword of cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you and you shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong.”


and whether the land is rich or poor, and whether there is wood in it or not. Be of good courage, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes.


from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu;


Only, do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they are bread for us; their protection is removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”


“Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.


Be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong.


Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.


Behold, the Lord your God has set the land before you; go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has told you; do not fear or be dismayed.’


Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.


“You shall therefore keep all the commandment which I command you this day, that you may be strong, and go in and take possession of the land which you are going over to possess,


“When you go forth to war against your enemies, and see horses and chariots and an army larger than your own, you shall not be afraid of them; for the Lord your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.


And the Lord commissioned Joshua the son of Nun and said, “Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to give them: I will be with you.”


Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them; and you shall put them in possession of it.


It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed.”


for the Lord your God is a merciful God; he will not fail you or destroy you or forget the covenant with your fathers which he swore to them.


you shall not be afraid of them, but you shall remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,


You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus,


Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”


Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the Lord your God is with you wherever you go.”


And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight.”


But as for the cowardly, the faithless, the polluted, as for murderers, fornicators, sorcerers, idolaters, and all liars, their lot shall be in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.”


For the Lord will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí