Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 31:13 - Revised Standard Version

13 and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live in the land which you are going over the Jordan to possess.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And that their children, who have not known it, may hear and learn [reverently] to fear the Lord your God as long as you live in the land which you go over the Jordan to possess.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 and so that their children, who don’t yet know the Instruction, may hear it and learn to revere the LORD your God for as long as you live on the ground you are crossing the Jordan River to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 and also so that their sons, who are now ignorant, may be able to listen, and may fear the Lord their God all the days that they live in the land to which you will travel, crossing the Jordan in order to obtain it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they live in the land whither you are going over the Jordan to possess it.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 31:13
11 Tagairtí Cros  

Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.


that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”


Then Zerubbabel the son of She-alti-el, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent him; and the people feared before the Lord.


Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


And consider this day (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the Lord your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,


Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear the Lord your God, and be careful to do all the words of this law,


And the Lord said to Moses, “Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may commission him.” And Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting.


For it is no trifle for you, but it is your life, and thereby you shall live long in the land which you are going over the Jordan to possess.”


how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children so.’


and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí