Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:63 - Revised Standard Version

63 And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you; and you shall be plucked off the land which you are entering to take possession of it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

63 And as the Lord rejoiced over you to do you good and to multiply you, so the Lord will rejoice to bring ruin upon you and to destroy you; and you shall be plucked from the land into which you go to possess.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

63 And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

63 And just as before, the LORD enjoyed doing good things for you and increasing your numbers, now the LORD will enjoy annihilating and destroying you. You will be torn off the very fertile land you are entering to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

63 And just as before, when the Lord rejoiced over you, doing good for you and multiplying you, so shall he rejoice, scattering and overturning you, so as to take you away from the land, which you shall enter in order to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

63 And as the Lord rejoiced upon you before, doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:63
29 Tagairtí Cros  

So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them.”


Thou art good and doest good; teach me thy statutes.


I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,


but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.


Therefore the Lord says, the Lord of hosts, the Mighty One of Israel: “Ah, I will vent my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes.


Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without men, and the land is utterly desolate,


For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.


If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,


I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.


And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will watch over them to build and to plant, says the Lord.


The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the Lord. It shall not be uprooted or overthrown any more for ever.”


I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.


If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I repent of the evil which I did to you.


and said to Jeremiah the prophet, “Let our supplication come before you, and pray to the Lord your God for us, for all this remnant (for we are left but a few of many, as your eyes see us),


Thus shall you say to him, Thus says the Lord: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.


Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.


Say to them, As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?


“Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.


I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.


For thus says the Lord God: “The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left to the house of Israel.”


Who is a God like thee, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger for ever because he delights in steadfast love.


The Lord your God is in your midst, a warrior who gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in his love; he will exult over you with loud singing


It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’ ”


The Lord your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground; for the Lord will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers,


And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.


The Lord your God will clear away these nations before you little by little; you may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí