Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:20 - Revised Standard Version

20 To a foreigner you may lend upon interest, but to your brother you shall not lend upon interest; that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land which you are entering to take possession of it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 You may lend on interest to a foreigner, but to your brother you shall not lend on interest, that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land to which you go to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 You can charge foreigners interest, but not your fellow Israelite. Do this so that the LORD your God blesses you in all your work on the land you are entering to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 but only to a foreigner. For you shall lend to your brother whatever he needs without interest, so that the Lord your God may bless you in all your works in the land, which you shall enter so as to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:20
16 Tagairtí Cros  

I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, “You are exacting interest, each from his brother.” And I held a great assembly against them,


who does not put out his money at interest, and does not take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.


and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.


“If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor, and you shall not exact interest from him.


He who is kind to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed.


If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;


And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.


does not lend at interest or take any increase, withholds his hand from iniquity, executes true justice between man and man,


Take no interest from him or increase, but fear your God; that your brother may live beside you.


and you will be blessed, because they cannot repay you. You will be repaid at the resurrection of the just.”


Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.


“You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a people holy to the Lord your God. “You shall not boil a kid in its mother's milk.


You shall give to him freely, and your heart shall not be grudging when you give to him; because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake.


Of a foreigner you may exact it; but whatever of yours is with your brother your hand shall release.


The Lord will open to you his good treasury the heavens, to give the rain of your land in its season and to bless all the work of your hands; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí