Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 14:21 - Revised Standard Version

21 “You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a people holy to the Lord your God. “You shall not boil a kid in its mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the stranger or the foreigner who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to an alien. [They are not under God's law in this matter] but you are a people holy to the Lord your God. You shall not [even] boil a kid in its mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 You must not eat any decayed animal flesh because you are a people holy to the LORD your God. You can give decayed animal flesh to the immigrants who live in your cities, and they can eat it; or you can sell it to foreigners. Don’t cook a lamb in its own mother’s milk.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But whatever has died of itself, you shall not eat from it. Give it to the sojourner, who is within your gates, so that he may eat, or sell it to him. For you are the holy people of the Lord your God. You shall not boil a young goat in the milk of his mother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 But whatsoever is dead of itself eat not thereof. Give it to the stranger, that is within thy gates, to eat: or sell it to him: because thou art the holy people of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 14:21
19 Tagairtí Cros  

and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.”


You shall do likewise with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day you shall give it to me.


“The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God. “You shall not boil a kid in its mother's milk.


The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.”


Then I said, “Ah Lord God! behold, I have never defiled myself; from my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has foul flesh come into my mouth.”


The priests shall not eat of anything, whether bird or beast, that has died of itself or is torn.


The man clothed in linen, who was above the waters of the stream, raised his right hand and his left hand toward heaven; and I heard him swear by him who lives for ever that it would be for a time, two times, and half a time; and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be accomplished.


His power shall be great, and he shall cause fearful destruction, and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people of the saints.


and he who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; he also who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.


And every person that eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then he shall be clean.


That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself by it: I am the Lord.’


but should write to them to abstain from the pollutions of idols and from unchastity and from what is strangled and from blood.


Do not be conformed to this world but be transformed by the renewal of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.


For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.


All clean winged things you may eat.


“For you are a people holy to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.


since it is written, “You shall be holy, for I am holy.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí