Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timothy 3:5 - Revised Standard Version

5 holding the form of religion but denying the power of it. Avoid such people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For [although] they hold a form of piety (true religion), they deny and reject and are strangers to the power of it [their conduct belies the genuineness of their profession]. Avoid [all] such people [turn away from them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They will look like they are religious but deny God’s power. Avoid people like this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Having an appearance indeed of godliness, but denying the power thereof. Now these avoid.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timothy 3:5
20 Tagairtí Cros  

And the Lord said: “Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment of men learned by rote;


“Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.


so that we may no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the cunning of men, by their craftiness in deceitful wiles.


If any one refuses to obey what we say in this letter, note that man, and have nothing to do with him, that he may be ashamed.


Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is living in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.


Have nothing to do with godless and silly myths. Train yourself in godliness;


for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.


If any one does not provide for his relatives, and especially for his own family, he has disowned the faith and is worse than an unbeliever.


and wrangling among men who are depraved in mind and bereft of the truth, imagining that godliness is a means of gain.


Avoid such godless chatter, for it will lead people into more and more ungodliness,


Have nothing to do with stupid, senseless controversies; you know that they breed quarrels.


They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed.


As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí