Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:27 - Revised Standard Version

27 And the Lord said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And the Lord said, I will remove Judah also out of My sight as I have removed Israel, and will cast off this city, Jerusalem, which I have chosen, and the house, of which I said, My Name [and the pledge of My presence] shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The LORD said, “I will remove Judah from my presence just as I removed Israel. I will reject this city, Jerusalem, which I chose, and this temple where I promised my name would reside.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And so the Lord said: "And now I will remove Judah from my face, just as I removed Israel. And I will cast aside this city, Jerusalem, which I have chosen, and the house, about which I said: My name shall be there."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And the Lord said: I will remove Juda also from before my face, as I have removed Israel. And I will cast off this city Jerusalem, which I chose, and the house, of which I said: My name shall be there.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:27
26 Tagairtí Cros  

that thy eyes may be open night and day toward this house, the place of which thou hast said, ‘My name shall be there,’ that thou mayest hearken to the prayer which thy servant offers toward this place.


And the Lord said to him, “I have heard your prayer and your supplication, which you have made before me; I have consecrated this house which you have built, and put my name there for ever; my eyes and my heart will be there for all time.


Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah only.


And the Lord rejected all the descendants of Israel, and afflicted them, and gave them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.


until the Lord removed Israel out of his sight, as he had spoken by all his servants the prophets. So Israel was exiled from their own land to Assyria until this day.


The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,


And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


And I will cast off the remnant of my heritage, and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,


And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem will I put my name.”


And the graven image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever;


Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?


And the Lord sent against him bands of the Chaldeans, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the Ammonites, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord which he spoke by his servants the prophets.


Surely this came upon Judah at the command of the Lord, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done,


And the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile.


And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.


And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.


The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.


“When one of this people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you shall say to them, ‘You are the burden, and I will cast you off, says the Lord.’


therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city which I gave to you and your fathers.


Thus says the Lord: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says the Lord.”


This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight


“Have you not observed what these people are saying, ‘The Lord has rejected the two families which he chose’? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.


The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; a clamor was raised in the house of the Lord as on the day of an appointed feast.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí