Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:3 - Revised Standard Version

3 but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But he walked in the ways of Israel's kings, yes, and made his son pass through the fire [and offered him as a sacrifice], in accord with the abominable [idolatrous] practices of the [heathen] nations whom the Lord drove out before the Israelites.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Instead, he walked in the ways of Israel’s kings. He even burned his own son alive, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Instead, he walked in the way of the kings of Israel. Moreover, he even consecrated his son, making him pass through fire, in accord with the idols of the nations that the Lord destroyed before the sons of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 But he walked in the way of the kings of Israel. Moreover he consecrated also his son, making him pass through the fire according to the idols of the nations: which the Lord destroyed before the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:3
32 Tagairtí Cros  

and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nation which the Lord drove out before the people of Israel.


And they forsook all the commandments of the Lord their God, and made for themselves molten images of two calves; and they made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.


And they burned their sons and their daughters as offerings, and used divination and sorcery, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


Judah also did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the customs which Israel had introduced.


and walked in the customs of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel, and in the customs which the kings of Israel had introduced.


“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations, and has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;


And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


And he burned his son as an offering, and practiced soothsaying and augury, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


But they did not listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.


And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech.


And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord.


He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.


He did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


And he burned his sons as an offering in the valley of the son of Hinnom, and practiced soothsaying and augury and sorcery, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


but they mingled with the nations and learned to do as they did.


you who burn with lust among the oaks, under every green tree; who slay your children in the valleys, under the clefts of the rocks?


They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?


Yet you were not content to walk in their ways, or do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.


and I defiled them through their very gifts in making them offer by fire all their first-born, that I might horrify them; I did it that they might know that I am the Lord.


When you offer your gifts and sacrifice your sons by fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says the Lord God, I will not be inquired of by you.


You shall not give any of your children to devote them by fire to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord.


“Say to the people of Israel, Any man of the people of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who gives any of his children to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone him with stones.


Will the Lord be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?”


You shall not do so to the Lord your God; for every abominable thing which the Lord hates they have done for their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.


There shall not be found among you any one who burns his son or his daughter as an offering, any one who practices divination, a soothsayer, or an augur, or a sorcerer,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí