Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 2:12 - Revised Standard Version

12 When I came to Troas to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now when I arrived at Troas [to preach] the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When I came to Troas to preach Christ’s gospel, the Lord gave me an opportunity to preach.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And when I had arrived at Troas, because of the Gospel of Christ, and a door had opened to me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened unto me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 2:12
20 Tagairtí Cros  

And when they arrived, they gathered the church together and declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.


Setting sail therefore from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Ne-apolis,


so, passing by Mysia, they went down to Troas.


There were many lights in the upper chamber where we were gathered.


Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God


for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.


If others share this rightful claim upon you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel!


For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you; we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.


For if some one comes and preaches another Jesus than the one we preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you submit to it readily enough.


Did I commit a sin in abasing myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel without cost to you?


And even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing.


In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.


With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel;


Under the test of this service, you will glorify God by your obedience in acknowledging the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;


and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison,


and we sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ, to establish you in your faith and to exhort you,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí