Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 36:14 - Revised Standard Version

14 All the leading priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations; and they polluted the house of the Lord which he had hallowed in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Also all the chiefs of the priests and the people trespassed greatly in accord with all the abominations of the heathen, and they polluted the house of the Lord which He had hallowed in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 All the leaders of the priests and the people also grew increasingly unfaithful, following all the detestable practices of the nations. They polluted the LORD’s temple that God had dedicated in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then too, all the leaders of the priests, with the people, transgressed iniquitously, in accord with all the abominations of the Gentiles. And they polluted the house of the Lord, which he had sanctified to himself in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Moreover all the chief of the priests, and the people wickedly transgressed according to all the abominations of the Gentiles: and they defiled the house of the Lord, which he had sanctified to himself in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 36:14
26 Tagairtí Cros  

and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom the Lord destroyed before the people of Israel.


Thus says the Lord, Behold, I will bring evil upon this place and upon its inhabitants, all the curses that are written in the book which was read before the king of Judah.


He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.


The Lord, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place;


From the days of our fathers to this day we have been in great guilt; and for our iniquities we, our kings, and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to utter shame, as at this day.


They set up their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


Then the princes said to the king, “Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.”


I will go to the great, and will speak to them; for they know the way of the Lord, the law of their God.” But they all alike had broken the yoke, they had burst the bonds.


Therefore a lion from the forest shall slay them, a wolf from the desert shall destroy them. A leopard is watching against their cities, every one who goes out of them shall be torn in pieces; because their transgressions are many, their apostasies are great.


and you shall know that I am the Lord; for you have not walked in my statutes, nor executed my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you.”


“Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.


we have not listened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


To us, O Lord, belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.


You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.


The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men; they all lie in wait for blood, and each hunts his brother with a net.


“When you come into the land which the Lord your God gives you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí