Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 26:19 - Revised Standard Version

19 Then Uzziah was angry. Now he had a censer in his hand to burn incense, and when he became angry with the priests leprosy broke out on his forehead, in the presence of the priests in the house of the Lord, by the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then Uzziah was enraged, and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was enraged with the priests, leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the incense altar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Then Uzziah, who already had a censer in his hand ready to burn the incense, became angry. While he was fuming at the priests, skin disease erupted on his forehead in the presence of the priests before the incense altar in the LORD’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And Uzziah, having become angry, while holding in his hand the censer so that he might burn incense, threatened the priests. And immediately a leprosy arose on his forehead, in the sight of the priests, in the house of the Lord, at the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Ozias was angry, and holding in his hand the censer to burn incense threatened the priests. And presently there rose a leprosy in his forehead before the priests, in the house of the Lord at the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 26:19
7 Tagairtí Cros  

And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar, and went up on it,


Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.


But as he was speaking the king said to him, “Have we made you a royal counselor? Stop! Why should you be put to death?” So the prophet stopped, but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”


And Azariah the chief priest, and all the priests, looked at him, and behold, he was leprous in his forehead! And they thrust him out quickly, and he himself hastened to go out, because the Lord had smitten him.


and the priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin, which has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,


and when the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned towards Miriam, and behold, she was leprous.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí