Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 21:20 - Revised Standard Version

20 He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem; and he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Thirty-two years old was Jehoram when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being wanted. Yet they buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 He was 32 years old when he became king, and he ruled for eight years in Jerusalem. No one was sorry he died. He was buried in David’s City but not in the royal cemetery.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 He was thirty-two years old when he had begun to reign, and he reigned for eight years in Jerusalem. And he did not walk uprightly. And they buried him in the City of David, yet truly, not in the sepulcher of the kings.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 He was two and thirty years old when he began his reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he walked not rightly. And they buried him in the city of David: but not in the sepulchres of the kings.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 21:20
11 Tagairtí Cros  

So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, after Athaliah had been slain with the sword.


And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.


When they had departed from him, leaving him severely wounded, his servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and slew him on his bed. So he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.


And Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the burial field which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” And Jotham his son reigned in his stead.


Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.


And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.


So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house; and Amon his son reigned in his stead.


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They shall not lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or ‘Ah sister!’ They shall not lament for him, saying, ‘Ah lord!’ or ‘Ah his majesty!’


Is this man Coniah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land which they do not know?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí