Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 21:13 - Revised Standard Version

13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, as the house of Ahab led Israel into unfaithfulness, and also you have killed your brothers, of your father's house, who were better than yourself;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But have walked in the ways of Israel's kings, and made Judah and the inhabitants of Jerusalem play the harlot like the [spiritual] harlotry of Ahab's house, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than you,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like as the house of Ahab did, and also hast slain thy brethren of thy father’s house, who were better than thyself:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 but have walked in the ways of Israel’s kings and have encouraged Judah and Jerusalem’s citizens to be unfaithful, just as the house of Ahab did, and because you have even murdered your own brothers, your father’s family, who were better than you,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 but instead you have advanced along the paths of the kings of Israel, and you have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to fornicate, imitating the fornication of the house of Ahab, and moreover, you have killed your brothers, the house of your father, who are better than you:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But hast walked in the ways of the kings of Israel, and hast made Juda and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, imitating the fornication of the house of Achab: moreover also thou hast killed thy brethren, the house of thy father, better men than thyself:

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 21:13
18 Tagairtí Cros  

Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him.


And when Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace can there be, so long as the harlotries and the sorceries of your mother Jezebel are so many?”


Moreover he made high places in the hill country of Judah, and led the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, and made Judah go astray.


behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,


When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he slew all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.


And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done; for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord.


And they forsook the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guilt.


lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and when they play the harlot after their gods and sacrifice to their gods and one invites you, you eat of his sacrifice,


For behold, the Lord is coming forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed upon her, and will no more cover her slain.


Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!


And the Lord said to Moses, “Behold, you are about to sleep with your fathers; then this people will rise and play the harlot after the strange gods of the land, where they go to be among them, and they will forsake me and break my covenant which I have made with them.


and not be like Cain who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí