Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:60 - Revised Standard Version

60 that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no other.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

60 that all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

60 That all the earth's people may know that the Lord is God and that there is no other.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

60 that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

60 and so that all the earth’s peoples may know that the LORD is God. There is no other God!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

60 So may all the peoples of the earth know that the Lord himself is God, and there is no other beside him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

60 That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:60
17 Tagairtí Cros  

And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, “The Lord, he is God; the Lord, he is God.”


hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to thee; in order that all the peoples of the earth may know thy name and fear thee, as do thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.


Let these words of mine, wherewith I have made supplication before the Lord, be near to the Lord our God day and night, and may he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as each day requires;


So now, O Lord our God, save us, I beseech thee, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, O Lord, art God alone.”


and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.


So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou alone art the Lord.”


Thus says the Lord, your Redeemer, who formed you from the womb: “I am the Lord, who made all things, who stretched out the heavens alone, who spread out the earth—Who was with me? —


Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: “I am the first and I am the last; besides me there is no god.


Fear not, nor be afraid; have I not told you from of old and declared it? And you are my witnesses! Is there a God besides me? There is no Rock; I know not any.”


“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the Lord, am your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.


To you it was shown, that you might know that the Lord is God; there is no other besides him.


know therefore this day, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.


so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty; that you may fear the Lord your God for ever.”


This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you down, and cut off your head; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí