Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 6:13 - Revised Standard Version

13 And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And I will dwell among the Israelites and will not forsake My people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 I will live among the Israelites. I won’t abandon my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I will dwell in the midst of the sons of Israel, and I will not forsake my people Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 6:13
17 Tagairtí Cros  

“But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain thee; how much less this house which I have built!


Then David said to Solomon his son, “Be strong and of good courage, and do it. Fear not, be not dismayed; for the Lord God, even my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.


“And you, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a whole heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts, and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.


Thou didst ascend the high mount, leading captives in thy train, and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the Lord God may dwell there.


And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.


And I will dwell among the people of Israel, and will be their God.


For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


And I will make my abode among you, and my soul shall not abhor you.


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.


Be strong and of good courage, do not fear or be in dread of them: for it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you.”


It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not fail you or forsake you; do not fear or be dismayed.”


Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”


No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.


and I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling of God is with men. He will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them;


For the Lord will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí