Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 12:14 - Revised Standard Version

14 he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; he chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 and instead followed the young people’s advice. He said, “My father made your workload heavy, but I’ll make it even heavier! My father disciplined you with whips, but I’ll do it with scorpions!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: "My father weighed down your yoke, but I will add more to your yoke. My father cut you with whips, but I will beat you with scorpions."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy; but I will add to your yoke. My father beat you with whips; but I will beat you with scorpions.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 12:14
20 Tagairtí Cros  

And the king answered the people harshly, and forsaking the counsel which the old men had given him,


So they made the people of Israel serve with rigor,


and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field; in all their work they made them serve with rigor.


The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are treacherous.


By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.


Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


The beginning of strife is like letting out water; so quit before the quarrel breaks out.


If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.


I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.


Better is the end of a thing than its beginning; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.


All the presidents of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors are agreed that the king should establish an ordinance and enforce an interdict, that whoever makes petition to any god or man for thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions.


But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí