Zechariah 7:14 - Revised Standard Version CI14 “and I scattered them with a whirlwind among all the nations which they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 but I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 But I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they know not and who know not them. Thus the land was desolate after they had gone, so that no man passed through or returned, for they [the Jews by their sins] had [caused to be] laid waste and forsaken the pleasant land (the land of desire). Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. Féach an chaibidilCommon English Bible14 I scattered them throughout the nations whom they didn’t know. The land was devastated behind them, with no one leaving or returning. They turned a delightful land into a wasteland. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 And I dispersed them throughout all the kingdoms that they did not know. And the land was left desolate behind them, so that no one was passing through or returning. And they made the desirable land into a deserted place. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And I dispersed them throughout all kingdoms, which they know not: and the land was left desolate behind them, so that no man passed through or returned: and they changed the delightful land into a wilderness. Féach an chaibidil |
and say of the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink water in dismay, because their land will be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who dwell in it.