Romans 13:9 - Revised Standard Version CI9 The commandments, “You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this sentence, “You shall love your neighbor as yourself.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 The commandments, You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet (have an evil desire), and any other commandment, are summed up in the single command, You shall love your neighbor as [you do] yourself. [Exod. 20:13-17; Lev. 19:18.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Féach an chaibidilCommon English Bible9 The commandments, “Don’t commit adultery, don’t murder, don’t steal, don’t desire what others have,” and any other commandments, are all summed up in one word: “You must love your neighbor as yourself.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 For example: You shall not commit adultery. You shall not kill. You shall not steal. You shall not speak false testimony. You shall not covet. And if there is any other commandment, it is summed up in this word: You shall love your neighbor as yourself. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 For Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness: Thou shalt not covet: and if there be any other commandment, it is comprised in this word, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Féach an chaibidil |