Psalm 88:8 - Revised Standard Version CI8 Thou hast caused my companions to shun me; thou hast made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 Thou hast put away mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, And I cannot come forth. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 You have put my [familiar] friends far from me; You have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Féach an chaibidilCommon English Bible8 You’ve made my friends distant. You’ve made me disgusting to them. I can’t escape. I’m trapped! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 God is glorified by the counsel of the saints. He is great and terrible above all those who are around him. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 God, who is glorified in the assembly of the saints: great and terrible above all them that are about him. Féach an chaibidil |