Psalm 58:5 - Revised Standard Version CI5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 Which will not hearken to the voice of charmers, Charming never so wisely. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 Which listens not to the voice of charmers or of the enchanter never casting spells so cunningly. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely. Féach an chaibidilCommon English Bible5 so it can’t hear the snake charmer’s voice or the spells of a skillful enchanter. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps. Féach an chaibidil |