Psalm 49:11 - Revised Standard Version CI11 Their graves are their homes for ever, their dwelling places to all generations, though they named lands their own. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, And their dwelling places to all generations; They call their lands after their own names. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 Their inward thought is that their houses will continue forever, and their dwelling places to all generations; they call their lands their own [apart from God] and after their own names. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, And their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names. Féach an chaibidilCommon English Bible11 Their graves are their eternal homes, the place they live for all generations, even if they had counties named after them! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 I know all the flying things of the air, and the beauty of the field is with me. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field. Féach an chaibidil |