Proverbs 17:14 - Revised Standard Version CI14 The beginning of strife is like letting out water; so quit before the quarrel breaks out. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before it be meddled with. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 The beginning of strife is as when water first trickles [from a crack in a dam]; therefore stop contention before it becomes worse and quarreling breaks out. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling. Féach an chaibidilCommon English Bible14 The start of a quarrel is like letting out water, so drop the dispute before it breaks out. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 Whoever releases the water is the head of the conflict. And just before he suffers contempt, he abandons judgment. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment. Féach an chaibidil |