Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Prayer of Manasses 1:10 - Revised Standard Version CI10 I am weighted down with many an iron fetter, so that I am rejected because of my sins, and I have no relief; for I have provoked thy wrath and have done what is evil in thy sight, setting up abominations and multiplying offenses. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible10 I’m held down by iron chains so that I can’t lift up my head because of my sins. There’s no relief for me, because I made you angry, doing wrong in front of your face, setting up false gods and committing offenses. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)10 I am crushed beneath the weight of my sin; I am bowed down by its heavy iron chain. I can find no relief, for I have made you angry. I have set up idols everywhere; I have done what you hate. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 I am bowed down with many iron bands, so that I can’t lift up my head by reason of my sins, neither have I any relief; for I have provoked your wrath, and done that which is evil before you: I didn’t do your will, neither did I keep your commandments. I have set up abominations, and have multiplied detestable things. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)10 I am crushed beneath the weight of my sin; I am bowed down by its heavy iron chain. I can find no relief, for I have made you angry. I have set up idols everywhere; I have done what you hate. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition10 I am bowed down with many iron bands, so that I can’t lift up my head by reason of my sins, neither have I any relief; for I have provoked your wrath, and done that which is evil before you: I didn’t do your will, neither did I keep your commandments. I have set up abominations, and have multiplied detestable things. Féach an chaibidil |