Philemon 1:6 - Revised Standard Version CI6 and I pray that the sharing of your faith may promote the knowledge of all the good that is ours in Christ. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 [And I pray] that the participation in and sharing of your faith may produce and promote full recognition and appreciation and understanding and precise knowledge of every good [thing] that is ours in [our identification with] Christ Jesus [and unto His glory]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ. Féach an chaibidilCommon English Bible6 I pray that your partnership in the faith might become effective by an understanding of all that is good among us in Christ. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 so that the participation of your faith may become evident by the recognition of every good work which is in you in Christ Jesus. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus. Féach an chaibidil |