Malachi 1:7 - Revised Standard Version CI7 By offering polluted food upon my altar. And you say, ‘How have we polluted it?’ By thinking that the Lord's table may be despised. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 By offering polluted food upon My altar. And you ask, How have we polluted it and profaned You? By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible. Féach an chaibidilCommon English Bible7 By approaching my altar with polluted food. But you say, “How have we polluted it?” When you say, “The table of the LORD can be despised.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 You offer polluted bread upon my altar, and you say, "In what way, have we polluted you?" In that you say, "The table of the Lord has been despised." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible. Féach an chaibidil |