Lamentations 4:1 - Revised Standard Version CI1 How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 How is the gold become dim! How is the most fine gold changed! The stones of the sanctuary are poured out In the top of every street. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 HOW THE gold has become dim! How the most pure gold has changed! The hallowed stones [of the temple] are poured out at the head of every street. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. Féach an chaibidilCommon English Bible1 Oh, no! Gold is tarnished; even the purest gold is changed. Sacred jewels are scattered on every street corner. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 ALEPH. O how the gold has become dulled, the finest color has been altered, the stones of the sanctuary have been scattered at the head of every street. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed: the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street! Féach an chaibidil |