Judges 16:25 - Revised Standard Version CI25 And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may make sport for us.” So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 And when their hearts were merry, they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called [blind] Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars: Féach an chaibidilCommon English Bible25 At the height of the celebration, they said, “Call for Samson so he can perform for us!” So they called Samson from the prison, and he performed in front of them. Then they had him stand between the pillars. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 And rejoicing in their celebration, having now taken food, they instructed that Samson be called, and that he be mocked before them. And having been brought from prison, he was mocked before them. And they caused him to stand between two pillars. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 And rejoicing in their feasts, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. And being brought out of prison, he played before them, and they made him stand between two pillars. Féach an chaibidil |
And when the man and his concubine and his servant rose up to depart, his father-in-law, the girl's father, said to him, “Behold, now the day has waned toward evening; pray tarry all night. Behold, the day draws to its close; lodge here and let your heart be merry; and tomorrow you shall arise early in the morning for your journey, and go home.”