John 16:7 - Revised Standard Version CI7 Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 However, I am telling you nothing but the truth when I say it is profitable (good, expedient, advantageous) for you that I go away. Because if I do not go away, the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) will not come to you [into close fellowship with you]; but if I go away, I will send Him to you [to be in close fellowship with you]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. Féach an chaibidilCommon English Bible7 I assure you that it is better for you that I go away. If I don’t go away, the Companion won’t come to you. But if I go, I will send him to you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 But I tell you the truth: it is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you. Féach an chaibidil |