Job 40:2 - Revised Standard Version CI2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? He that reproveth God, let him answer it. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 Shall he who would find fault with the Almighty contend with Him? He who disputes with God, let him answer it. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it. Féach an chaibidilCommon English Bible2 Will the one who disputes with the Almighty correct him? God’s instructor must answer him. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 Gird your waist like a man. I will question you, and you must answer me. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Gird up thy loins like a man. I will ask thee, and do thou tell me. Féach an chaibidil |