Jeremiah 49:7 - Revised Standard Version CI7 Concerning Edom. Thus says the Lord of hosts: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 Concerning and against Edom: Thus says the Lord of hosts: Is there no longer wisdom in Teman [a district in Edom]? Has counsel vanished from the intelligent and prudent? Is their wisdom all poured out and used up? [Isa. 34; 63:1-6; Ezek. 25:12-14; 35; Amos 1:11, 12; Obad. 1-16; Mal. 1:2-5.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished? Féach an chaibidilCommon English Bible7 Concerning Edom, the LORD of heavenly forces proclaims: Is wisdom no longer in Teman? Has good sense vanished from the perceptive? Are they no longer wise? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 Against Idumea. Thus says the Lord of hosts: "Is there no longer any wisdom in Teman? Counsel has perished from the sons. Their wisdom has become useless. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Against Edom. Thus saith the Lord of hosts: Is wisdom no more in Theman? Counsel is perished from her children: their wisdom is become unprofitable. Féach an chaibidil |
behold, I will send for all the tribes of the north, says the Lord, and for Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations round about; I will utterly destroy them, and make them a horror, a hissing, and an everlasting reproach.