Jeremiah 47:2 - Revised Standard Version CI2 “Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north and shall become an overflowing stream and shall overflow the land and all that is in it, the city and those who dwell in it. Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land [of Philistia] shall wail. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail. Féach an chaibidilCommon English Bible2 The LORD proclaims: Waters are rising from the north and turning into a raging flood. They will engulf the land and everything in it, the towns and those living in them. The people cry out; all who live there scream. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 Thus says the Lord: "Behold, waters will rise up from the north, and they will be like an inundating torrent, and they will cover the land and its plenitude, the city and its inhabitants. The men will cry out, and all the inhabitants of the land will wail, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Thus saith the Lord: Behold, there come up waters out of the north, and they shall be as an overflowing torrent. And they shall cover the land, and all that is therein, the city and the inhabitants thereof. Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl, Féach an chaibidil |