Jeremiah 11:19 - Revised Standard Version CI19 But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 But I was like a tame lamb that is brought to the slaughter; I did not know that they had devised inventions and schemes against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Féach an chaibidilCommon English Bible19 I was like a young lamb led to the slaughter; I didn’t realize that they were planning their schemes against me: “Let’s destroy the tree with its fruit; let’s cut him off from the land of the living so that even any knowledge of him will be wiped out.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And I was like a meek lamb, who is being carried to be a victim. And I did not realize that they had devised plans against me, saying: "Let us place wood upon his bread, and let us eradicate him from the land of the living, and let his name no longer be remembered." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And I was as a meek lamb that is carried to be a victim: and I knew not that they had devised counsels against me, saying: Let us put wood on his bread and cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more. Féach an chaibidil |