Isaiah 66:17 - Revised Standard Version CI17 “Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating swine's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, says the Lord. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176917 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition17 Those who [attempt to] sanctify themselves and cleanse themselves to enter [and sacrifice to idols] in the gardens, following after one in the midst, eating hog's flesh and the abomination [creeping things] and the [mouse–their works and their thoughts] shall come to an end together, says the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)17 They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible17 Those who became holy and purify themselves, following their leader into the gardens, who eat pork, detestable animals, and mice, will meet their end together, says the LORD. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 Those who were sanctified, who thought themselves to be clean in the gardens behind the inner gate, who were eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they will be consumed all at once, says the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 They that were sanctified and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh and the abomination and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord. Féach an chaibidil |