Isaiah 65:8 - Revised Standard Version CI8 Thus says the Lord: “As the wine is found in the cluster, and they say, ‘Do not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for my servants' sake, and not destroy them all. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 Thus says the Lord: As the juice [of the grape] is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for there is a blessing in it, so will I do for My servants' sake, that I may not destroy them all. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. Féach an chaibidilCommon English Bible8 The LORD proclaims: As new wine is found in the grape cluster, and someone says, “Don’t destroy it, for there is a blessing in it,” so I will do for the sake of my servants and not destroy everything: Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 Thus says the Lord: In the same way as it is said about a grain found in a cluster, "Do not destroy it, because it is a blessing," so will I act for the sake of my servants, so that I may not destroy the whole. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing. So will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole. Féach an chaibidil |