Isaiah 65:25 - Revised Standard Version CI25 The wolf and the lamb shall feed together, the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt or destroy in all my holy mountain, says the Lord.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt or destroy in all My holy Mount [Zion], says the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible25 Wolf and lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox, but the snake—its food will be dust. They won’t hurt or destroy at any place on my holy mountain, says the LORD. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 The wolf and the lamb will pasture together. The lion and the ox will eat hay. And dust will be the food of the serpent. They will not harm, and they will not kill, on all my holy mountain, says the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord. Féach an chaibidil |
And they shall bring all your brethren from all the nations as an offering to the Lord, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their cereal offering in a clean vessel to the house of the Lord.
And if they are ashamed of all that they have done, portray the temple, its arrangement, its exits and its entrances, and its whole form; and make known to them all its ordinances and all its laws; and write it down in their sight, so that they may observe and perform all its laws and all its ordinances.