Isaiah 58:14 - Revised Standard Version CI14 then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride upon the heights of the earth; I will feed you with the heritage of Jacob your father, for the mouth of the Lord has spoken.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Then will you delight yourself in the Lord, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage [promised for you] of Jacob your father; for the mouth of the Lord has spoken it. [Gen. 27:28, 29; 28:13-15.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it. Féach an chaibidilCommon English Bible14 then you will take delight in the LORD. I will let you ride on the heights of the earth; I will sustain you with the heritage of your ancestor Jacob. The mouth of the LORD has spoken. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 then you will find delight in the Lord, and I will take you up, above the heights of the earth, and I will nourish you with the inheritance of Jacob, your father. For the mouth of the Lord has spoken. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Then shalt thou be delighted in the Lord, and I will lift thee up above the high places of the earth and will feed thee with the inheritance of Jacob thy father. For the mouth of the Lord hath spoken it. Féach an chaibidil |