Isaiah 58:12 - Revised Standard Version CI12 And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of [buildings that have laid waste for] many generations; and you shall be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets to Dwell In. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Féach an chaibidilCommon English Bible12 They will rebuild ancient ruins on your account; the foundations of generations past you will restore. You will be called Mender of Broken Walls, Restorer of Livable Streets. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And the places that have been desolate for ages shall be built in thee. Thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest. Féach an chaibidil |