Isaiah 56:3 - Revised Standard Version CI3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, “The Lord will surely separate me from his people”; and let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, The Lord will surely separate me from His people. And let not the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Féach an chaibidilCommon English Bible3 Don’t let the immigrant who has joined with the LORD say, “The LORD will exclude me from the people.” And don’t let the eunuch say, “I’m just a dry tree.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And let not the son of the new arrival, who adheres to the Lord, speak, saying, "The Lord will divide and separate me from his people." And let not the eunuch say, "Behold, I am a dry tree." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And let not the son of the stranger, that adhereth to the Lord, speak, saying: The Lord will divide and separate me from his people. And let not the eunuch say: Behold, I am a dry tree. Féach an chaibidil |