Isaiah 19:3 - Revised Standard Version CI3 and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their plans; and they will consult the idols and the sorcerers, and the mediums and the wizards; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 And the spirit of the Egyptians within them will become exhausted and emptied out and will fail, and I will destroy their counsel and confound their plans; and they will seek counsel from the idols and the sorcerers, and from those having familiar spirits (the mediums) and the wizards. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Féach an chaibidilCommon English Bible3 Egypt’s spirit will fail from within; I will frustrate their plans. They will consult the idols and spirits and ghosts and fortune-tellers. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And the spirit of Egypt will be ruptured to its very core. And I will cast down their plan violently. And they will seek answers from their false images, and their diviners, and those led by demons, and their seers. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards and soothsayers. Féach an chaibidil |
The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers. The king said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.”