Isaiah 15:5 - Revised Standard Version CI5 My heart cries out for Moab; his fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 My heart cries out for Moab; his nobles and other fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah [like a heifer three years old]. For with weeping they go up the ascent of Luhith; for on the road to Horonaim they raise a cry of destruction. [Jer. 48:5.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction. Féach an chaibidilCommon English Bible5 My heart cries out for Moab. Its fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. At the ascent of Luhith, each will go up with weeping. On the road to Horonaim, they will raise a piercing cry. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 My heart will cry out to Moab; its bars will cry out even to Zoar, like a three-year-old calf. For they will ascend weeping, by way of the ascent of Luhith. And along the way of Horonaim, they will lift up a cry of contrition. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor, a heifer of three years old. For by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction. Féach an chaibidil |