Isaiah 1:23 - Revised Standard Version CI23 Your princes are rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend the fatherless, and the widow's cause does not come to them. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176923 thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition23 Your princes are rebels and companions of thieves; everyone loves bribes and runs after compensation and rewards. They judge not for the fatherless nor defend them, neither does the cause of the widow come to them [for they delay or turn a deaf ear]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. Féach an chaibidilCommon English Bible23 Your princes are rebels, companions of thieves. Everyone loves a bribe and pursues gifts. They don’t defend the orphan, and the widow’s cause never reaches them. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version23 Your leaders are unfaithful, the associates of thieves. They all love gifts; they pursue rewards. They do not judge for orphans, and the widow's case is not brought before them. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them. Féach an chaibidil |
“Then I will draw near to you for judgment; I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hireling in his wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.