Habakkuk 3:17 - Revised Standard Version CI17 Though the fig tree do not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176917 Although the fig tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no meat; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition17 Though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, [though] the product of the olive fails and the fields yield no food, though the flock is cut off from the fold and there are no cattle in the stalls, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)17 For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls: Féach an chaibidilCommon English Bible17 Though the fig tree doesn’t bloom, and there’s no produce on the vine; though the olive crop withers, and the fields don’t provide food; though the sheep are cut off from the pen, and there are no cattle in the stalls; Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 For the fig tree will not flower, and there will be no bud on the vines. The labor of the olive tree will be misleading, and the farmland will produce no food. The sheep will be cut off from the sheepfold, and there will be no herd at the manger. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls. Féach an chaibidil |