Ezra 5:5 - Revised Standard Version CI5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not stop them till a report should reach Darius and then answer be returned by letter concerning it. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so the enemy could not make them stop until the matter came before Darius [I] and an answer was returned by letter concerning it. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Féach an chaibidilCommon English Bible5 But their God looked after the elders of the Jews, and they didn’t stop them until a report reached Darius and a letter with his response had arrived. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 But the eye of their God was set over the elders of the Jews, and so they were unable to hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they would give a reply against that accusation. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation. Féach an chaibidil |