Ezekiel 21:10 - Revised Standard Version CI10 sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! Or do we make mirth? You have despised the rod, my son, with everything of wood. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 it is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 It [the sword of Babylon] is sharpened that it may make a slaughter, polished that it may flash and glitter like lightning! Shall we then rejoice and make mirth [when such a calamity is impending]? But the rod or scepter of My son [Judah] rejects and views with contempt every tree [that is, since God's promise long ago to Judah is certain, he believes Judah's scepter must remain no matter what power arises against it]! [Gen. 49:9, 10; II Sam. 7:23.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree. Féach an chaibidilCommon English Bible10 For utter slaughter it is sharpened, polished to flash like lightning. Let’s not rejoice, because no one will escape the purge. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 It has been sharpened, so that it may cut down victims! It has been polished, so that it may shine! You are disturbing the scepter of my son. You have cut down every tree. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 It is sharpened to kill victims: it is furbished that it may glitter. Thou removest the sceptre of my son: thou hast cut down every tree. Féach an chaibidil |