Exodus 21:36 - Revised Standard Version CI36 Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall pay ox for ox, and the dead beast shall be his. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176936 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition36 Or if it is known that the ox has gored in the past, and its owner has not kept it closed in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)36 Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own. Féach an chaibidilCommon English Bible36 But if the ox was known for goring in the past and its owner hadn’t watched out for it, the owner must make good the loss, an ox for an ox, but may keep the dead animal. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version36 But if he knew that his ox had pushed with its horns, yesterday and the day before, and its owner did not confine it, then he shall repay an ox for an ox, and he will receive the whole carcass." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version36 But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass. Féach an chaibidil |