Deuteronomy 33:29 - Revised Standard Version CI29 Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you; and you shall tread upon their high places.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176929 Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, O people saved by the LORD, The shield of thy help, And who is the sword of thy excellency! And thine enemies shall be found liars unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition29 Happy are you, O Israel, and blessing is yours! Who is like you, a people saved by the Lord, the Shield of your help, the Sword that exalts you! Your enemies shall come fawning and cringing, and submit feigned obedience to you, and you shall march on their high places. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)29 Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Féach an chaibidilCommon English Bible29 Happy are you, Israel! Who is like you? You are a people saved by the LORD! He’s the shield that helps you, your majestic sword! Your enemies will come crawling on their knees to you, but you will stomp on their backs! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version29 Blessed are you, O Israel. Who is like you, the people who are saved by the Lord? He is the shield of your assistance and the sword of your glory. Your enemies will refuse to acknowledge you, and so you shall tread upon their necks." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 Blessed are thou, Israel: Who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? The shield of thy help, and the sword of thy glory. Thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks. Féach an chaibidil |