Deuteronomy 33:20 - Revised Standard Version CI20 And of Gad he said, “Blessed be he who enlarges Gad! Gad couches like a lion, he tears the arm, and the crown of the head. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176920 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lion, And teareth the arm with the crown of the head. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition20 And of Gad he said: Blessed is He Who enlarges Gad! Gad lurks like a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)20 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head. Féach an chaibidilCommon English Bible20 Then he told Gad: “May Gad’s broad lands be blessed! He lives like a lion: he rips an arm, even a head! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version20 And to Gad he said: "Blessed is Gad in his breadth. He has rested like a lion, and he has seized the arm and the top of the head. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 And to Gad he said: Blessed be Gad in his breadth: he hath rested as a lion, and hath seized upon the arm and the top of the head. Féach an chaibidil |