Colossians 2:14 - Revised Standard Version CI14 having canceled the bond which stood against us with its legal demands; this he set aside, nailing it to the cross. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Having cancelled and blotted out and wiped away the handwriting of the note (bond) with its legal decrees and demands which was in force and stood against us (hostile to us). This [note with its regulations, decrees, and demands] He set aside and cleared completely out of our way by nailing it to [His] cross. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out of the way, nailing it to the cross; Féach an chaibidilCommon English Bible14 He destroyed the record of the debt we owed, with its requirements that worked against us. He canceled it by nailing it to the cross. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 and wiping away the handwriting of the decree which was against us, which was contrary to us. And he has taken this away from your midst, affixing it to the Cross. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Blotting out the handwriting of the decree that was against us, which was contrary to us. And he hath taken the same out of the way, fastening it to the cross: Féach an chaibidil |
Then the king's secretaries were summoned on the thirteenth day of the first month, and an edict, according to all that Haman commanded, was written to the king's satraps and to the governors over all the provinces and to the princes of all the peoples, to every province in its own script and every people in its own language; it was written in the name of King Ahasu-erus and sealed with the king's ring.