Acts 28:11 - Revised Standard Version CI11 After three months we set sail in a ship which had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the Twin Brothers as figurehead. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 It was after three months' stay there that we set sail in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers [Castor and Pollux] as its figurehead. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers. Féach an chaibidilCommon English Bible11 After three months we put out to sea in a ship that had spent the winter at the island. It was an Alexandrian ship with carvings of the twin gods Castor and Pollux as its figurehead. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was 'the Castors,' and which had wintered at the island. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors. Féach an chaibidil |