Acts 27:8 - Revised Standard Version CI8 Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 and, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 And coasting along it with difficulty, we arrived at a place called Fair Havens, near which is located the town of Lasea. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Féach an chaibidilCommon English Bible8 We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors, near the city of Lasea. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And barely being able to sail past it, we arrived at a certain place, which is called Good Shelter, next to which was the city of Lasea. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa. Féach an chaibidil |